Alsace et Bastille

Alsace & Bastille - Conseil en Stratégie. Paris, Estoril
-Consultancy in Real Estate, Celebrity aviation, railway business, Consultancy in Export Strategy; E-mail: vitorpissarro.alsacebastille@Yahoo.fr or to Twitter adress Vitor Pissarro @VitorPissarro

sexta-feira, 25 de julho de 2014

NEW! Executive guided tours in Cascais/Estoril/Sintra. Send your reservations now.




Alsace & Bastille - Conseil en Stratégie. Paris, Estoril
-Consultancy in Real Estate and Residential Tourism, Consultancy in Export Strategy, Executive guided tours in Cascais/Sintra; E-mail adress for contact and reservations vitorpissarro.alsacebastille@Yahoo.fr

telephone: + 351 214687940  ( Estoril)


You may reserve a day trip, from 9am until 5pm and visit Cascais/Estoril/Sintra, Land of Kings.
We may pick up the group at a Cascais hotel  or at a  Lisbon hotel. We speak english,  french and spanish.

Price: 90€ per person ( minimum payment of 2 persons) and maximum of 4 persons, travelling on a confortable BMW X5.
Payment before departure or money transfer to the bank account :
Santander bank: NIB 0018 0362 00200021073022
IBAN : PT50001803620020002107322
SWIFT: TOTAPTPL

Lunch at a local restaurant ( on the guests account).

SPECIAL LAUCHING OFFER: free lunch during the trip, with various delicious traditional  examples of portuguese food, like cheese, wine, port wine, cakes, sweets,...

Wating for your reservation

Vitor Pissarro

quinta-feira, 24 de julho de 2014

Opps, detido na sua casa de Cascais

Ricardo Salgado detido e vai ser ouvido em Tribunal
O antigo presidente executivo do BES, Ricardo Salgado, foi esta manhã detido na casa onde reside, no Estoril, de acordo com o "Correio da Manhã".

quarta-feira, 23 de julho de 2014

Ummm! que bom!



Terça-feira, 15 de Julho de 2014
15.07.2014 - Por Fora de Série, às 19:25


O hotel The Oitavos, situado no Guincho, é já conhecido pelos ‘sunsets’ musicais com vista maravilhosa e entrada livre: “The Oitavos Beats”. Mas agora propõe novas experiências como a “Chef’s Table” e o “Japanese Bar”.
O ‘chef’ Cyril Devilliers coordena a cozinha de onde saem pratos inspirados na gastronomia portuguesa e atlântica. Ora, reservando a “Chef’s Table”, com um mínimo de 48 horas de antecedência, terá oportunidade de visitar a cozinha e acompanhar todos os preparativos da refeição que será composta por entradas, prato principal e sobremesa, antes de a degustar, claro. Isto às quintas, sextas e sábados, ao jantar, para um mínimo de duas pessoas e máximo de seis. 
Ainda à sexta e sábado, ao jantar também, é possível usufruir de um “Japanese Bar”. Um jantar oriental descontraído que inclui ainda pratos de influência Sul-americana, como o ‘ceviche’, ou ostras da Costa da Normandia. CSB 
 
 
 

Que frescura!



Quarta-feira, 16 de Julho de 2014
16.07.2014 - Por Fora de Série, às 18:42
 
Até Setembro, todos os Domingos são dias de ‘buffet’ no Tivoli Palácio de Seteais. A carta oferece sopas frias ou quentes, saladas, tábua de peixes fumados, três entradas, croquetes de alheira, chamuças e rissóis de camarão, pregos, um prato quente, sobremesas caseiras, fruta e café. Todos os domingos, das 13h00 às 16h30, com a garantia da tranquilidade do lugar e uma vista para a Serra de Sintra. CSB 
 

terça-feira, 22 de julho de 2014

Recorde mundial de Smart em Cascais

 

No sábado, mais de 1400 Smart desfilaram entre o Autódromo do Estoril e Cascais. No evento “Smart Times” foi ainda apresentada a nova geração do Fortwo e Forfour. Não perca a próxima edição!
O encontro mundial de Smart que se realizou nos passados dias 17 e 19 de julho, em Cascais, juntou para cima de 1400 veículos, segundo a contabilização ainda provisória da organização. O número constitui um novo máximo mundial em termos de concentração de modelos Smart.
O ponto alto do “Smart Times” foi o desfile de viaturas, entre o Autódromo do Estoril e Cascais, no sábado, perante o entusiasmo quer de participantes, quer de curiosos que assistiam à parada de Fortwo, Forfour, Roadster e alguns Crossblade.
O evento “Smart Times 2014” proporcionou ainda aos participantes a possibilidade de verem “in loco” a nova geração do Fortwo (na foto) e do Forfour que estará à venda em novembro.

sexta-feira, 18 de julho de 2014

Querem muito ir ver tambor à FIARTIL no dia 19 de julho, não querem?

Oppps.Não vai dar para ir à praia.

  • Notícias
  • Saúde & Medicina
    Chuva e nova descida da temperatura no fim de semana

    Chuva e nova descida da temperatura no fim de semana

    Temperaturas vão baixar já hoje e voltam a descer no sábado

    18 de julho de 2014 - 07h26

    O fim de semana vai ser marcado pela chuva, em especial no Minho e Douro litoral, prevendo-se também uma descida gradual da temperatura, de quatro a seis graus, disse à agência Lusa a meteorologista Madalena Rodrigues.

    “A partir da tarde de hoje começa a ocorrer precipitação no Minho e Douro Litoral e durante o dia de amanhã [sábado] em todo o território, sendo que na região sul será fraca”, precisou Madalena Rodrigues.

    De acordo com a meteorologista do Instituto Português do Mar e da Atmosfera (IPMA), a norte do sistema montanhoso Montejunto-Estrela, a chuva pode ser moderada e pontualmente forte.

    “Para dia 20 [domingo] prevê-se apenas precipitação no Minho e Douro litoral até ao final da manhã e nas restantes regiões já vai predominar o céu pouco nublado”, adiantou.

    No que diz respeito às temperaturas, Madalena Rodrigues disse que estas vão baixar hoje e sábado, começando depois a subir gradualmente a partir de domingo.

    “Para hoje prevê-se uma descida da temperatura da ordem dos cinco ou seis graus, em especial nas regiões do litoral oeste e regiões do interior. Amanhã [sábado] vamos ter mais uma pequena descida e depois uma subida ligeira no dia 20, domingo”, salientou.

    Madalena Rodrigues adiantou ainda que a tendência para a próxima semana é para uma subida gradual da temperatura, com tempo seco e céu geralmente limpo.

    O IPMA prevê para sábado céu geralmente muito nublado, diminuindo gradualmente de nebulosidade a partir da tarde nas regiões do interior, períodos de chuva, por vezes forte no Minho e Douro Litoral até final da manhã, passando gradualmente a regime de aguaceiros a partir da tarde.

    Estão também previstas condições favoráveis à ocorrência de trovoadas até meio da tardem, vento fraco a moderado do quadrante sul, tornando-se do quadrante oeste a partir da tarde.

    Nas terras altas deverá soprar moderado a forte de sudoeste até meio da tarde.

    Está também prevista uma descida de temperatura nas regiões do interior, em especial da máxima e subida da mínima nas regiões do litoral.

    O IPMA prevê para domingo céu geralmente muito nublado, tornando-se gradualmente pouco nublado ou limpo a partir do início da tarde na região sul, períodos de chuva fraca no litoral a norte do Cabo da Roca até ao final da tarde, vento em geral fraco e pequena descida da temperatura mínima e subida da máxima

    quinta-feira, 17 de julho de 2014

    Get SMART at Cascais

    Descobertas pegadas de dinossauro em praia de Cascais

     


    Há pegadas de dinossauro numa praia de Cascais
    São confundidas com poças, mas têm mais de 100 milhões de anos. As pegadas de dinossauro da praia da Parede vão ser divulgadas, em Setembro, num jornal científico.
    16-07-2014 22:36 por Maria João Costa
                          
    ImprimirEnviar por E-mailFonteAumentar LetraDiminuir Letra
    Sentada na sua cadeira de praia com o fato-de-banho vestido, uma veraneante da praia da Parede molha a mão numa poça de água na rocha. Mais à frente duas crianças brincam de pá na mão atirando areia molhada para dentro de outra poça situada uns centímetros mais à frente. Nenhuma delas se apercebe que aquelas poças na rocha são afinal pegadas de Dinossauros que há mais de 100 milhões de anos por ali andaram.
    A descoberta também surpreendeu Vanda Santos, investigadora do Museu Nacional de História Natural e da Ciência da Universidade de Lisboa que, com os pés na areia, explicou à Renascença que conhece “esta praia há muitos anos” e que a frequenta “nem que seja ao final do dia para tomar um café” e que muitas vezes olhou para o que lhe pareciam “buracos”. Mas a ajuda, há dois anos do colega Carlos Alberto Cupeto, da Administração da Região Hidrográfica do Tejo, alertou-a para a possibilidade de estar em presença de pegadas de dinossauros.
    Feitos os estudos, o que antes eram apenas cavidades na rocha rapidamente se transformaram nas impressões de pés e mãos de um saurópode.
    Vanda Santos explica que “três pegadas seguidas são o suficiente para termos uma pista que é um pé esquerdo, um pé direito, um pé esquerdo. Começamos a ter ali um parâmetro, ou seja, não estão aleatoriamente espalhada, tem a ver com a altura da perna do dinossauro”. Neste caso, acrescenta, “até parece que há um passo um bocadinho maior do que o outro”, o que é normal, diz, “faz parte desta biomecânica. Bastava que este dinossauro tivesse um pescoço que é comprido mais virado para a direita para ter de compensar aquele movimento”.
    A sequência está situada numa laje horizontal entre o solário a Oeste da praia da Parede e uma esplanada de madeira. As pegadas de pés e mãos têm 50 por 40 centímetros.
    Vanda Santos, que agora quer que esta descoberta seja mais conhecida, diz à Renascença que “muitas vezes as crianças compreendem mais facilmente” de que dinossauro se trata: “Põe os braços à volta desta pegada e tentam perceber a perna do animal. E eu só vejo a criança a olhar desconfiada para cima e percebo que ela está a fazer o filme.”
    Os banhistas da praia da Parede, que aproveitam o Sol mas também as propriedades medicinais da argila daquela zona, ainda não sabem, mas em Setembro esta descoberta cientifica vai sair num jornal da especialidade. A investigadora Vanda Santos, que trabalhou em conjunto com colegas de universidades de Madrid e Saragoça, indica que o artigo irá sair no “Journal of Iberian Geology”.
    À autarquia de Cascais a equipa cientifica sugere a classificação deste património como "Imóvel de Interesse Municipal" e a sua contextualização com painéis interpretativos, para que muitas crianças que brincam naquelas poças possam perceber que são pegadas de dinossauros.

    domingo, 13 de julho de 2014

    HELITENE IN GERMANY - NURBURGRING RACE - Glückwunsch Deutschland

    CONGRATULATIONS  - HELITENE/RAFA VILLANUEVA IN GERMANY AT THE NURBURGRING RACE.
    HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH HELITENE/RAFA VILLANUEVA IN DEUTSCHLAND AM NÜRBURGRING RACE.
    PARABÉNS -  HELITENE/RAFA VILLANUEVA NA ALEMANHA, EM NURBURGRING
     
     
     
     
     
     
    FIRST RACE – SATURDAY JULY 12TH
     
    On the TV LIVE transmission, RAFA VILLANUEVA/HELITENE was highlighted because of his fight for the 5th place and his success passing his rival. Here’s some photos.
    Auf der TV-Live-Übertragung wurde RAFA Villanueva / HELITENE wegen seinem Kampf für den 5. Platz und sein Erfolg vorbei sein Rivale hervorgehoben. Hier einige Fotos.
    Na transmissão  TV ao vivo, RAFA VILLANUEVA / HELITENE foi muito destacado por causa da sua luta pelo 5 º lugar e pela sua ultrapassagem fantástica. Aqui estão algumas fotos
     





    sexta-feira, 11 de julho de 2014

    affaires de famille!

    Crise de la BES: le gouvernement portugais écarte une intervention

    Le Premier ministre portugais Pedro Passos Coelho a écarté vendredi le scénario d'une intervention publique pour venir en aide à la banque BES, exposée aux graves difficultés financières du reste du groupe Espirito Santo.


    Siège de la banque portugaise Espirito Santo (© BES)
    "Il n'y a aucune raison pour que l'Etat intervienne dans une banque qui a des fonds propres solides et qui dispose d'une marge confortable pour faire face à toute éventualité, même la plus adverse", a déclaré devant la presse le chef du gouvernement de centre droit.
    "Je n'ai aucune raison de douter que la sérénité sera préservée au sein de notre système financier", a-t-il ajouté en soulignant qu'il fallait dissocier "les affaires que possède la famille" Espirito Santo et la banque BES.
    "Les épargnants ont toutes les raisons de faire confiance à la BES quant à la sécurité de leurs économies", a insisté M. Passos Coelho.
    Peu avant la déclaration du Premier ministre, la Banque du Portugal a elle aussi cherché à rassurer les clients de la BES et l'ensemble des investisseurs.
    "La BES possède des réserves financières suffisantes pour absorber un éventuel impact négatif de son exposition à la branche non financière du groupe Espirito Santo", a affirmé la banque centrale dans un communiqué.
    "Il n'y pas de raison de douter de la sécurité des fonds confiés à la BES, et ses épargnants peuvent donc être tranquilles", a ajouté le régulateur du système bancaire portugais.
    Après ses propos rassurants, la cotation du titre de la BES, suspendu jeudi après avoir plongé de 17,24%, a repris en milieu de matinée à la Bourse de Lisbonne, qui rebondissait de près de 2% après la forte chute de la veille.
    La Commission du marché des valeurs mobilières (CMVM) a décidé d'interdire pendant la journée de vendredi la vente à découvert des actions de la BES, un mécanisme spéculatif qui consiste à parier sur la baisse d'un titre.
    Dans un communiqué diffusé dans la nuit de jeudi à vendredi, la BES avait chiffré à 1,18 milliard d'euros son exposition au reste du groupe Espirito Santo, dont la solvabilité a cristallisé les inquiétudes des marchés.

    E Cascais?

    quinta-feira, 10 de julho de 2014

    You must watch HELITENE's race driver, Rafa Villanueva, at Nurburgring ( Germany), on Motors TV




    Saturday , July 12th
    Eurocup Clio Rd 2 : Nürburgring - Race 1
    14:40 → 15:30
    Eurocup Clio is ideal for would-be touring car drivers to prove themselves in a series that includes Jason Plato amongst its alumni. Round 2, Nurburgring.
     
     
    Sunday, July 13th
    Eurocup Clio Rd 2 : Nürburgring - Race 2
    13:00 → 13:50
    Eurocup Clio is ideal for would-be touring car drivers to prove themselves in a series that includes Jason Plato amongst its alumni. Round 2, Nurburgring.
     
     
     
     
     

    É por esta razão que os angolanos preferem morar em Cascais.

    A Mercer estudou o custo de vida em 211 cidades e conclui que Luanda continua a ser a cidade mais cara do mundo. Lisboa está na 97.ª posição e ficou mais cara em relação a 2013.
    A capital angolana é a cidade mais cara do mundo pelo segundo ano consecutivo. Logo atrás vêm N'Djamena, capital do Chade, Hong Kong, Singapura, Zurique, Genebra, Tóquio, Berna, Moscovo e Shangai. No último lugar da lista surge Carachi, no Paquistão, que é uma cidade três vezes menos dispendiosa do que Luanda.
    Já Lisboa está a meio da tabela, no 94.º posto, tendo avançado 14 lugares face à posição que ocupava em 2013. Em comparação, uma refeição de ‘fast food' em Lisboa custa em média 4,95 euros e em Luanda pode chegar aos 13,89. Mas existem outras diferenças um litro de gasolina em Luanda custa 0,45 euros, mas em Lisboa chega aos 1,6 euros, lê-se numa nota explicativa do que se destina a ajudar empresas, governos e outras entidades a determinarem subsídios de compensação para os seus colaboradores expatriados.
    "Enquanto Luanda e N'Djamena são cidades relativamente pouco dispendiosas para os locais, tornam-se muito caras para expatriados visto que os bens importados são de elevada qualidade. Por outro lado, encontrar alojamento seguro que vá ao encontro das expectativas dos expatriados pode ser uma tarefa desafiante e cara. É por esta razão que algumas cidades africanas aparecem no topo da classificação no nosso estudo", explica Tiago Borges, responsável da área de estudos de Mercado da Mercer.
    O estudo abrange 211 cidades de cinco continentes, comparando os custos de mais de 200 bens em cada local, incluindo alojamento, transporte, comida, roupa, artigos domésticos e entretenimento.
    Luanda volta a ser a cidade mais cara do mundo para expatriados

    quarta-feira, 9 de julho de 2014

    Aqui está uma boa ideia!

    09.07.2014 - Por Fora de Série, às 16:03
    O Verão tem um apelido: ‘silly season’. Significa isto que nesta época se aligeiram as fatiotas, abreviam-se os pratos, reforçam-se os líquidos e inicia-se a contagem decrescente para as férias. Mais ainda, que se reforçam os programas com amigos. Tudo por culpa do calor. E nem o ‘blog’ da "Fora de Série" consegue (nem quer) escapar à época. No cumprimento da função de informar, distrair e fazer sonhar, fica uma receita de um cocktail de Gin. 
     
    “Twist Bombay Sapphire Canela e laranja”
     
    - 5cl de Bombay Sapphire
    - 20 cl água tónica ‘premium’
    - um ‘zest’ de laranja
    - um pau de canela
    - gelo
     
    Colocar o gelo em cubo num copo balão para gelar o copo; adicionar o pau de canela e a raspa da laranja e pressionar levemente; retirar o excesso de água; adicionar o Gin e, por fim, adicionar a água tónica lentamente. Desfrute. CSB

    INVITATION to Germany – FREE PADDOCK PASSES to Nurburgring Circuit


    INVITATION – FREE PADDOCK PASSES

     
    HELITENE would like to invite you to be present at the Nurburgring circuit, next weekend  July 12-13.  We would like to offer you FREE PADDOK PASSES to this race.

    Please, let me know the names so I have the passes at the Circuit entrance. Call me at my cell phone ( 00351 962993309) or send me an-e-mail ( vitor.azevedo@helitene.pt)in case of any question.

    It will be an opportunity for you to experience the adrenaline of the race and to meet our race drive RAFAEL VILLANUEVA.

    We may also present you the  company HELITENE  and our range of industrial hoses.

    We wait for you next weekend.

    See you at the race.

    The 150,000 capacity Nürburgring is a motorsports complex around the village of Nürburg, Rhineland-Palatinate, Germany. It is located about 70 km (43 mi) south of Cologne, and 120 km (75 mi) northwest of Frankfurt.
     
    TIMETABLE of the race:


     
     


     


     






    segunda-feira, 7 de julho de 2014

    So cool ! lovely

    Portugal: 10 Destinations, 10 Pools


    With summer’s arrival (albeit modest and wet), nothing like enjoying the best our country has to offer. It is my favorite time of the year, people get more excited, the clothes get lighter and colorful and, of course, it’s vacation time. Thinking of that, I selected, from the North to the South of the country, the spaces with the most delightful and charming pools, whether it is a pool with a view over the Douro valley, the 25 de Abril bridge or the Alentejo hills. It’s Portugal in its best, without troikas or Coelhos, just the best in life.

    Minho

    AquaFalls Spa Hotel Rural, Vieira do Minho


    The view of the pool of this 5 star hotel located over the Cávado River, and the beautiful National Park of Gêres, make it one of the best destinations in the region.
    For more information,AquaFalls

    Porto

    The Yeatman Hotel, Vila Nova de Gaia

    It’s impossible to choose a pool in Porto without thinking of the other river bank, more specifically in Gaia, at The Yeatman Hotel. The pool in the shape of a decanter and the perfect view over Porto’s waterfront has brought many awards and clients to the hotel.
    For more information, The Yeatman Hotel

    Douro

    Quinta do Crasto, Gouvinhas – Sabrosa

    One of the most famous wine producers in Douro, bets also nowadays in the wine tourism and for that, nothing like this famous pool designed by Eduardo Souto Moura (winner of a Pritzker), infinity pool like, with a magical view over Douro’s heritage.
    For more information, Quinta do Crasto

    Beira Interior

    H2otel, Unhais da Serra – Covilhã

    Serra da Estrela will always be one of the best options, if not the only one, for a winter vacation. However, this interior and exterior pool complex is always be a must, whether it is 0º and a lot of snow, or 30º with a view over the greens of the hill.
    For more information, H2otel

    Lisboa

    Hotel Altis Belém, Lisboa

    Located right on top of the Tejo River, this 5 star hotel offers a sensation of peace and tranquility, so hard to get in a cosmopolitan city like Lisbon. The view over the river, the 25 de Abril bridge and the small marina, as well as the amazing bar that gives it support, make this one of the most exclusive and interesting pools in town.
    For more information, Hotel Altis Belém
    Farol Hotel, Cascais

    Right on top of the cliff of Cascais, there’s the Farol Hotel, a 5 star design hotel that recovered an historical Manor house. Its pool with a view to the Atlantic Ocean takes us to infinite horizons.
    For more information, Farol Hotel

    Alentejo

    Convento do Espinheiro, Évora

    Situated at the Doors of the historical city of Évora, this old convent converted into a luxury hotel has a pool with a view to the beautiful fields of Alentejo.
    For more information, Convento do Espinheiro
    L’AND Vineyards, Montemor-o-Novo

    One of the best national Design Hotels, it allows its guests to not only to sleep watching the stars, as well as a starred kitchen, by the hand of Miguel Laffan, lost in the heart of Alentejo. Its pool has a primeval view of the lake and the Montemor castle.
    For more information, L’AND Vineyards
    Herdade do Vau, Quintos – Beja

    A more hidden destination and a secret well kept, between Beja and Guardiana River. This small hotel lives particularly of the wine tourism, producing one of the youngest and most interesting wines in Alentejo, Riso. The small pool takes us to another horizon, and if like me, anyone else dreams of having a Tuscany next to him, this is the right place.
    For more information, Herdade do Vau

     Algarve

    Conrad Algarve, Quinta do Lago, Almancil

    Conrad is for sure one of the most luxurious and well-structured hotels in the country, where no detail is left to chance, since the architecture to the service. Of course while being at Algarve we could choose a view over the beach, but why not run a little bit away from that and travel to an amazing infinity pool over the calm Quinta do Lago.
    For more information, Conrad Algarve

    What are your favorite pools in Portugal?

    Vale a pena ler....

    Mohammed bin Rashid Al Maktoum
    O regresso dos cérebros
    04 Julho 2014, 17:19 por Mohammed bin Rashid Al Maktoum
    Em 1968, enquanto estudava na Mons Officer Cadet School, no Reino Unido, precisei de ir a um hospital. Aí encontrei um médico que, para minha surpresa, falava árabe de forma fluente. Percebi que estava há pouco tempo no Reino Unido, e perguntei-lhe se pretendia ficar por muito tempo ou voltar para casa. Ele respondeu-me com um provérbio árabe que se pode traduzir desta forma: "A minha casa é onde eu puder comer".
    As palavras daquele médico permaneceram comigo durante muitos anos, porque sublinhavam a contradição entre a nossa visão idealizada de "casa" e a dura realidade da vida, que força pessoas talentosas a deixarem as suas casas.

    O médico era um caso clássico do fenómeno de "fuga de cérebros" que afecta, há várias décadas, os países em desenvolvimento. Estes países gastam os seus parcos recursos a educar médicos, engenheiros e cientistas, na esperança de que se tornem motores da prosperidade. Depois, assistimos consternados à sua migração para o Ocidente, levando com eles a promessa do seu talento.

    Claro que todos têm o direito de escolher uma vida melhor, em qualquer parte do mundo. Percebemos porque vão. O talento é atraído – como um íman – pela oportunidade.

    No entanto, para os países que são deixados para trás, isto parece um infindável ciclo vicioso: eles precisam de talento para criar oportunidades; mas sem oportunidades, o talento gravita nas luzes brilhantes do Ocidente. Na verdade, as Nações Unidas e a OCDE relatam que a migração laboral aumentou um terço desde 2000. Um em cada nove licenciados provenientes de África vive e trabalha agora no Ocidente. Muitos não voltarão: os trabalhadores qualificados têm seis vezes mais probabilidades de permanecerem longe.

    Mas, agora, está a acontecer uma coisa notável. Em alguns países, a fuga de cérebros inverteu a direcção. As causas são fascinantes, e há razões para estarmos optimistas quanto à possibilidade de o ciclo vicioso ser quebrado, transformando o equilíbrio da esperança e da oportunidade entre as economias desenvolvidas e as economias em desenvolvimento.

    Um novo estudo da LinkedIn, a maior rede profissional e plataforma de recrutamento online do mundo, mediu o movimento internacional líquido do talento através dos seus membros. No topo da lista dos destinos para o talento está o meu próprio país, os Emirados Árabes Unidos, com um ganho líquido de talentos de 1,3% da força laboral em 2013. Outros "ímanes de talento" líquidos incluem a Arábia Saudita, a Nigéria, a África do Sul, a Índia e o Brasil.

    Mais interessante ainda é que menos de um terço dos importadores de talento são países desenvolvidos. Com efeito, os maiores exportadores de talento neste estudo são Espanha, Reino Unido, França, Estados Unidos, Itália e Irlanda. Países ricos que até agora tentavam as nossas mentes mais brilhantes estão agora a enviar-nos as suas.
    Claro que este é apenas um estudo, e muitos países pobres ainda sofrem de um êxodo crónico de talentos. Dados da OCDE mostram que muitos países de África e da América Latina têm taxas de migração de licenciados superiores a 50%.

    Sabemos que a fuga de cérebros também está ligada à segurança, tanto quanto às oportunidades económicas. Parte da tragédia que decorre nos países do Médio Oriente, assolados por conflitos e instabilidade, é que se os seus filhos e filhas mais talentosos pudessem aplicar as suas capacidades em casa, então poderiam tornar-se parte da solução: agentes da paz através do desenvolvimento. Isso torna cada vez mais importante perceber de que forma alguns países em desenvolvimento conseguiram inverter a tendência de saída.

    O ingrediente básico é a oportunidade. O talento flui naturalmente para países que criam um ambiente para o crescimento económico, que facilitam a vida empresarial, que atraem e saúdam o investimento e que apoiam uma cultura de realizações. As capacidades são atraídas pelo desafio e pela possibilidade.

    As oportunidades a esta escala estão a tornar-se cada vez mais escassas em muitas partes do Ocidente. O mesmo não acontece no mundo em desenvolvimento – pelo menos entre os países com o apetite e a determinação para aplicar uma governação forte e aumentar continuamente a sua competitividade.

    Em segundo lugar, a qualidade de vida também importa muito. Há uma geração, muitos indivíduos talentosos considerariam uma "colocação difícil" trabalhar fora do Ocidente Hoje, os padrões de vida nos Emirados Árabes Unidos, por exemplo, estão entre os mais elevados do mundo. Mostrámos que inverter a fuga de cérebros é criar uma vida melhor para cidadãos e residentes. Construir felicidade é, afinal, a missão de todos os bons governos em toda a parte.

    A nossa história representa uma grande esperança para o Médio Oriente em particular, onde gerações de conflito e desespero levaram a níveis elevados de migrações. Sempre defendi que, além da boa governação, as melhores soluções para as divisões e tumultos do mundo árabe residem no desenvolvimento de condições básicas e nas oportunidades económicas. Agora, mostrámos que é possível reverter as forças que afastaram os nossos jovens mais talentosos.

    Uma outra fonte de esperança é a velocidade com que esta reviravolta pode acontecer. Estudos mostram que os países pequenos sofrem de forma desproporcional com a fuga de cérebros. Mas mostrámos que mesmo para um pequeno país como os Emirados Árabes Unidos, e mesmo numa região dividida pelo conflito, vale a pena construir uma ilha de oportunidades.

    Mas deixem-me ser claro: reverter a fuga de cérebros é mais do que estancar uma sangria. Significa transformar um ciclo vicioso num ciclo virtuoso. Ao atrair o melhor talento de todo o mundo, poderemos criar uma sociedade vibrante e diversa que fomente a inovação e a prosperidade – o que por sua vez atrairá ainda mais talento.

    Para fazer com que isto funcione, temos de acreditar nas pessoas. Os seres humanos – as suas ideias, inovações, sonhos e ligações – são o capital do futuro. Neste sentido, o "regresso dos cérebros" é menos um propósito em si do que um indicador de desenvolvimento, porque onde se reúnem hoje as grandes mentes, acontecerão amanhã grandes coisas.

    Mohammed bin Rashid Al Maktoum é vice-presidente e primeiro-ministro dos Emirados Árabes Unidos e Governante do Dubai.
    Direitos de Autor: Project Syndicate, 2014.
    www.project-syndicate.org
    Tradução: Rita Faria

     

    quarta-feira, 2 de julho de 2014

    Bon apetit

    Gordinni Marina de Cascais. Restaurante italiano de ambiente agradável, acolhedor e descontraído tem uma grande diversidade de pratos baseados na Cozinha Italiana, com excelentes opções de Entradas ou Saladas, Bifes, Picanha, Massas, Pizzas sempre acompanhados pela sua Sangria especial.

     

    Carslberg Sunset Party - Last weekend - Marina de Cascais

    terça-feira, 1 de julho de 2014

    Lisbon: one of the World's 15 Best Waterfront Cities ( H. Post)

    World's 15 Best Waterfront Cities


    Posted: Updated:


    In most large cities around the world, waterways are the norm, not the exception--but some places capitalize on their location more than others. These 15 cities all have unique personalities centered around their waterfronts, where visitors can stroll along bustling harbors, sample the catch of the day, and climb to the city's best vantage points to take in panoramic views of the water. From the winding canals and historic grandeur of Venice, to the seaside splendor of Cape Town, here are our picks for the world's best waterfront cities.
    San Sebastián Guide
  • LISBON
    Photo Credit: Carlos Caetano/Shutterstock Stunning riverside vistas, colorful pastel houses, and a buzzing port district are a few of the things you'll find in Lisbon. Visitors can explore the city's cobbled streets by foot, and climb winding sets of steps to reach the town's best vantage points. Ride an ancient streetcar to St. George's Castle to view the ancient ramparts, or head to downtown Baixa to explore the bustling city squares. The old port district of Alcântara is the perfect place to relax by the river, while Belém includes some of Lisbon's best museums and monuments. Families will enjoy Oceanário de Lisboa, Europe's largest indoor aquarium. Plan Your Trip: Visit Fodor's Lisbon Guide
  •