Alsace et Bastille

Alsace & Bastille - Conseil en Stratégie. Paris, Estoril
-Consultancy in Real Estate, Celebrity aviation, railway business, Consultancy in Export Strategy; E-mail: vitorpissarro.alsacebastille@Yahoo.fr or to Twitter adress Vitor Pissarro @VitorPissarro

terça-feira, 26 de agosto de 2014

300 millions d'euros?

L'appartement le plus cher du monde en vente à Monaco

Nouveau

Une terrasse de ce luxueux penthouse. Capture d'écran @ www.odeon.mc.
Une terrasse de ce luxueux penthouse. Capture d'écran @ www.odeon.mc.
Au sommet d'une tour flambant neuve, un penthouse de 3300 mètres carrés s'étendant sur cinq étages a été mis en vente pour la somme de 300 millions d'euros.
Publicité
Le chiffre a de quoi donner le tournis. Si la vente s'effectue à ce prix, le magnifique penthouse d'environ 3 300 m² sur cinq étages pourrait devenir l'appartement le plus cher du monde. Situé au sommet de la Tour Odéon - à 170 mètres d'altitude - le bien a des prestations qui ont de quoi faire rêver: piscine à débordement avec toboggan, cinéma privé, hammam, sauna, spa, salle de fitness… et une vue imprenable à la fois sur Monaco et sur les côtes italiennes.

segunda-feira, 25 de agosto de 2014

O melhor do mundo

25.08.2014 - Por Fora de Série, às 16:31
Os resultados do concurso Mário Solinas 2014, a principal competição internacional de azeites virgem extra, foram recentemente anunciados. Das quatro categorias existentes e 138 azeites a concurso, dois azeites portugueses ganharam a medalha de ouro – o Carm, do Alto Douro, e o azeite Oliveira da Serra Lagar do Marmelo. Este último foi o vencedor na categoria frutado verde ligeiro. A marca Oliveira da Serra partilha agora o lote vencedor numa edição limitada de 6.000 garrafas. Uma opção ideal para servir como entrada, acompanhado com pão, nos almoços e jantares de Verão. CLM

The "shark" Marc Cuban says:

January 10, 2012
Anyone who has started a business has his or her own rules and guidelines, so I thought I would add to the memo with my own. My "rules" below aren't just for those founding the companies, but for those who are considering going to work for them, as well.
1. Don't start a company unless it's an obsession and something you love.
2. If you have an exit strategy, it's not an obsession.
3. Hire people who you think will love working there.
4. Sales Cure All. Know how your company will make money and how you will actually make sales.
5. Know your core competencies and focus on being great at them. Pay up for people in your core competencies. Get the best. Outside the core competencies, hire people that fit your culture but aren't as expensive to pay.
Related: Mark Cuban on Why You Should Never Listen to Your Customers 
6. An espresso machine? Are you kidding me? Coffee is for closers. Sodas are free. Lunch is a chance to get out of the office and talk. There are 24 hours in a day, and if people like their jobs, they will find ways to use as much of it as possible to do their jobs.
7. No offices. Open offices keep everyone in tune with what is going on and keep the energy up. If an employee is about privacy, show him or her how to use the lock on the bathroom. There is nothing private in a startup. This is also a good way to keep from hiring executives who cannot operate successfully in a startup. My biggest fear was always hiring someone who wanted to build an empire. If the person demands to fly first class or to bring over a personal secretary, run away. If an exec won't go on sales calls, run away. They are empire builders and will pollute your company.
8. As far as technology, go with what you know. That is always the most inexpensive way. If you know Apple, use it. If you know Vista, ask yourself why, then use it. It's a startup so there are just a few employees. Let people use what they know.
Related: Three Steps for Getting Started in Mobile Commerce
9. Keep the organization flat. If you have managers reporting to managers in a startup, you will fail. Once you get beyond startup, if you have managers reporting to managers, you will create politics.
10. Never buy swag. A sure sign of failure for a startup is when someone sends me logo-embroidered polo shirts. If your people are at shows and in public, it's okay to buy for your own employees, but if you really think people are going to wear your branded polo when they're out and about, you are mistaken and have no idea how to spend your money.
11. Never hire a PR firm. A public relations firm will call or email people in the publications you already read, on the shows you already watch and at the websites you already surf. Those people publish their emails. Whenever you consume any information related to your field, get the email of the person publishing it and send them a message introducing yourself and the company. Their job is to find new stuff. They will welcome hearing from the founder instead of some PR flack. Once you establish communication with that person, make yourself available to answer their questions about the industry and be a source for them. If you are smart, they will use you.
Related: Is Any Publicity Good Publicity?
12. Make the job fun for employees. Keep a pulse on the stress levels and accomplishments of your people and reward them. My first company, MicroSolutions, when we had a record sales month, or someone did something special, I would walk around handing out $100 bills to salespeople. At Broadcast.com and MicroSolutions, we had a company shot. The Kamikaze. We would take people to a bar every now and then and buy one or ten for everyone. At MicroSolutions, more often than not we had vendors cover the tab. Vendors always love a good party.
This article is an edited excerpt from How to Win at the Sport of Business: If I Can Do It, You Can Do It (Diversion Books, 2011) by Mark Cuban (Available at Amazon and iTunes).

Angola conquistou Cascais. Anselmo Ralph nas Festas do Mar com quase 100 mil pessoas. Eu estive lá.

 

Incidentes em concerto de Anselmo Ralph em Cascais resultam em pelo menos três feridos
  • Anselmo Ralph
  • O concerto de Anselmo Ralph, que esta noite encerrou as Festas do Mar, em Cascais, teve de ser interrompido na sequência de incidentes que resultaram em três feridos, mas «não há registo de agressões», disseram à Lusa várias fontes.
Uma fonte policial disse à Lusa não poder adiantar as causas dos ferimentos registados em «pelo menos três pessoas», afirmando apenas que houve «uma grande enchente, com quase cem mil pessoas».
Fonte policial no local disse à Lusa que pelo menos cinco pessoas foram identificadas na sequência dos incidentes.

sexta-feira, 22 de agosto de 2014

La Riviera Portuguesa.

jueves, 17 de julio de 2014

Sintra, Cascais y Estoril

En nuestra escapada a Lisboa contábamos con varios días para ver bien la ciudad y para conocer algunas poblaciones de los alrededores. En esta entrada os enseñamos esos lugares a los que fuimos desde la capital.

Excursiones desde Lisboa : La Riviera Portuguesa
1) SINTRA, el pueblo más romántico de Portugal, se convirtió en el siglo XIX en la residencia veraniega de la familia real portuguesa y fue fuente de inspiración de muchos escritores, músicos y pintores. Está sólo a unos 30 km de la capital, y se puede ir en autobús o en tren. Esta última opción creo que es la mejor, además si estas alojado en la Baixa como nosotras, podrás coger el tren en la misma estación de Rossio. Una forma fácil, rápida y económica de llegar.
Esta villa portuguesa tiene un encanto especial, que atrae a cientos de turistas que vienen a pasar el día desde la capital. Con una gran riqueza arquitectónica y paisajista, Sintra ha sido considerada Patrimonio de la Humanidad. Son de esos sitios que te trasladan a la época de los castillos y los palacios, una marcha atrás en el tiempo, que te sumerge en un cuento, y del que volverás perdidamente enamorado.

¿Qué ver en Sintra?
El pueblo de Sintra está lleno de estrechas, empinadas y laberínticas calles. El centro histórico no es muy grande, así que un breve recorrido te llevará hasta el Palacio da Sintra, fácilmente reconocible por sus famosas chimeneas cónicas. 



En lo alto de la Sierra de Sintra se alza el Palacio da Pena y el Castillo de los Moros. Para poder ir hasta allí, está un poco lejos, aunque se puede ir andando, pero ten presente que el trayecto es largo y cuesta arriba. Nosotras, como la gran mayoría de los turistas, decidimos coger un autobús urbano que hace esta ruta, pa' que cansarnos...


El Palacio da Pena, es para mi, sin duda lo mejor de Sintra! Fue el príncipe Fernando II de Portugal en 1836 quien mandó construir este enorme palacio de colores, máxima expresión del estilo romántico de esta época. Es imposible ir y no sentirse ahí como una princesa... ;)


No muy lejos de allí, en otra colina algo más elevada se alza el Castillo dos Mouros, que se remonta a las invasiones musulmanas, a la época medieval. Sobre esta cumbre maciza, serpentean las murallas de este castillo en ruinas, que puedes recorrer y desde donde tendrás unas magníficas vistas de Sintra y el Palacio da Pena.


Saliendo del centro histórico de Sintra, y no muy lejos, también podéis hacer la visita de otro Palacio que recomiendan bastante, pero que por falta de tiempo nosotras no hicimos, Quinta da Regaleira, el cual se relaciona con los Templarios y la Masonería!


2) CASCAIS Y ESTORIL

Cascais y Estoril son las típicas ciudades de veraneo, muy próximas a Lisboa, a tan solo 20 kms, y para llegar a ellas, la mejor manera es coger el tren en la estación Cais do Sodré.
Antiguamente Cascais fue un pueblo pesquero, pero fue la familia real portuguesa quién lo fue poniendo de moda como lugar de veraneo a finales del siglo XIX, y la aristocracia comenzó a construir allí sus residencias de veraneo, convirtiéndose finalmente en lo que es hoy, aunque sus años de gran apogeo, lleno de gente de la gran jetset, terminaron.
Cascais y Estoril no son muy grandes, y hay una distancia de 3 kms. entre ellas, así que perfectamente puedes visitar en el mismo día las dos, es más, habrá en algún momento que no sabrás si esas calles pertenecen a uno u otro lugar.

Nosotras al final dedicamos dos días de nuestra semana en Lisboa a esta zona, pero esto es lo que nos pasó...

El primer día se nos hizo un poco tarde por la mañana, y para nuestra sorpresa descubrimos un puesto de bicicletas gratuitas para recorrer Cascais (a pesar de los años que hace de este viaje, esto sigue existiendo), lo cual era perfecto porque así podríamos ir hasta la famosa Playa do Guincho, un poco más alejada. El plan no salió bien este día, porque no les quedaba ninguna bicicleta, y cansadas de esperar por si devolvían alguna, decidimos que volveríamos al día siguiente para hacer esta excursión y pasar el día por estas playas, y hoy lo dedicaríamos a pasear por estas dos ciudades.



Recorrimos el centro de la ciudad de Cascais, y después caminando por el paseo de la playa llegamos a uno de los palacios más destacados que la alta sociedad había construido aquí, el Palacio de los Condes de Castro Guimaraes, o también conocido como la Torre de San Sebastian , precisamente por su torre de estilo medieval. Este palacio fue donado a Cascais por los Condes de Castro y hoy en día se ha convertido en un museo. Tanto el palacio como los jardines en los que se encuentra están muy cuidados e invitan a pasear por él.

Muy cerca de allí, llegamos a la parte más chic, al puerto deportivo, donde uno puede sentarse en alguna terraza a tomarse algo o aprovechar para ir de tiendas. Tentadas, entramos y picamos...



Para acabar este primer día, fuimos dando una vuelta hasta Estoril, admirando en el paseo marítimo algún que otro palacete, y acercándonos hasta lo más famoso de esta ciudad que es su casino, el más grande de Europa.


Al día siguiente, de nuevo regresamos a Cascais, pero esta vez temprano para asegurar las bicas, como dicen ellos. Ahora sí que podríamos ir a la famosa Playa do Guincho, que se encuentra a 9 kms. de Cascais. Hay una vía para bicicletas que va bordeando toda la costa hasta allí. La primera parada que hicimos fue en Boca do Inferno a 1 km desde donde partimos. Una espectacular gruta que el agua ha ido formando por la erosión. Dicen que en días en que el mar está embravecido, el estruendo que se provoca al chocar las olas es tal, que parece el mismísimo diablo enfurecido!


Seguimos avanzando por la ciclovía y haciendo alguna que otra parada más, hasta llegar finalmente a la Playa do Guincho. Una playa abierta, donde generalmente suele hacer mucho aire, por lo que es buena para la práctica de algunos deportes como el kitesurfing.


A nuestro regreso a Cascais y queriendo sacarle más provecho a nuestras bicas, quisimos recorrer de nuevo el trayecto que une las playas de Cascais y Estoril, pero nos llamaron la atención porque por la playa de Tamariz (Estoril) no se puede ir en bicicleta ni tampoco llegar hasta Estoril con ellas, aunque en nuestro caso el mal ya estaba hecho...será bueno saberlo para la próxima ;)

Y de esta manera concluyen así nuestras excursiones por la Riviera Portuguesa...


                                                                                                         
¿Y tú, qué otras excursiones nos recomendarías desde Lisboa?
- See more at: http://www.viajarcongrace.com/2014/07/sintra-cascais-y-estoril.html#sthash.2BBSSFU2.fDavgSd2.dpuf

quarta-feira, 20 de agosto de 2014

Muita animação em Cascais

Festas do Mar: Fãs aguardaram cinco horas para ver e ouvir Natiruts e mandaram Nicole Eitner "para casa" quarta, 20 agosto 2014 01:12 Escrito por 
Os Natiruts levaram ontem à Baía de Cascais a maior enchente de público desta edição das Festas do Mar. Nicole Eitner teve uma actuação para esquecer com o público a gritar "vai para casa".

Nicole Eitner teve a responsabilidade de aquecer um público desejoso de ver Natiruts. O objectivo não foi cumprido. Desafinada e sem agarrar o público, houve quem da assistência gritasse " vai para casa". Nem mesmo quando a artista disse "sou de Cascais" a situação melhorou, recolhendo apenas aplausos no seu último tema e quando o público gritava por "Natiruts, Natiruts".

No final do concerto e em conversa com o Hardmúsica a artistas mostrou-se "feliz por finalmente actuar na minha terra com a minha música, após já ter estado aqui várias vezes como convidada de outros artistas". Actuando perante um público desejoso de ver Natiruts, a artista disse que não "senti nenhuma frieza do público e foi um espectáculo maravilhoso" .

Os Natiruts trouxeram a Cascais milhares de espectadores que encheram por completo a Baia de Cascais e as zonas envolventes como é o caso da Praia dos Pescadores. Pelas 17:30 já havia fãs junto ao palco aguardando pela banda que subiu ao palco perto das 22:30.

De influência reggae e com letras melancólicas, tristes e dramáticas a banda brasileira não teve dificuldade em agarrar o publico que aplaudiu efusivamente cada tema e que mostrou ter as letras bem decoradas.

Com uma boa afinação e um espectáculo ritmado, sem tempos mortos, a banda mostrou-se feliz por estar " aqui em Cascais com o povo português e brasileiro e ter oportunidade de beber o vosso vinho branco" classificando-se como "uma banda de canções e não de criar muito movimento"

Entre os temas interpretados destacam-se "Sorri, Sou Rei" e "Liberdade", dois dos seus maiores êxitos, aproveitando ainda o concerto em Portugal para apresentar temas novos como a balada "Cor".

Este concerto insere-se na digressão intitulada " Natiruts-Acústico" que surgiu após um " vídeo gravado no Rio de Janeiro e de onde surgiu a hipótese de reinterpretarmos os nossos temas mais antigos no violão ao invés da guitarra elétrica".

A edição deste ano das Festas do Mar recebeu assim a sua maior assistência para um bom concerto de uma das bandas mais afamadas do Brasil e com vasta legião de fãs também em Portugal.

As Festas do Mar continuam hoje com as actuações de Alberto Índio e de Miguel Ângelo que comemora neste concerto os 30 anos de carreira com a presença de muitos convidados em palco

segunda-feira, 18 de agosto de 2014

Summer Vacation RENTRÉE 2014 – Helitene news HIGHLIGHTS – Join us in this success! Send us an e-mail to vitor.azevedo@helitene.pt


Summer Vacation RENTRÉE 2014 – Helitene news HIGHLIGHTS – Join us in this success! Send us an e-mail.

Summer Vacation RENTRÉE  2014– Helitene news HIGHLIGHTS – Venha fazer parte deste sucesso!  Entre em contacto connosco.

Vacances d'été RENTRÉE 2014- Helitene News Actualités - Rejoignez-nous dans cette réussite! Envoyez-nous un e-mail.

 
 
 
 
 
 
 


 





Angola / Portugal

 

TENEGAS

Agreement with one of the largest distributors of gas & oil hoses in Portugal and Angola. Product: butane, propane and natural gas certified hose.

Acordo de distribuição com um dos maiores revendedores em Portugal e Angola, de mangueiras para gás butano, gás propano e gás natural.

Accord avec l'un des plus importants distributeurs de gaz et pétrole tuyaux au Portugal et en Angola. Produit: butane, propane et gaz naturel tuyau certifiés.

 

 


 

Supplier of a large store of construction equipment in Portugal and in Angola. Product: garden and multiuse hose.

Fornecedor de uma grande cadeia de lojas de material para construção e bricolage em Angola e em Portugal. Produto: mangueira de jardim e multi-usos.

Fournisseur d'un grand magasin de matériel de construction au Portugal et en Angola. Produit:  tuyaux pour jardin et multi-usages.

 



 

Supplier of the largest farm company in Angola with NAAN irrigation equipment, and Helitene hoses. Product: Naan drip irrigation hoses, flat hoses and fittings.

Fornecedor da maior empresa agrícola de Angola com sistemas de rega e mangueiras. Produto: equipamento de rega Naan, mangas planas e acessórios.

Fournisseur de la plus grande entreprise agricole en Angola avec des équipements d'irrigation , et les tuyaux Helitene. Produit: tuyaux d'irrigation goutte à goutte Naan, des tuyaux plats et raccords.

 

 


Oman & Middle East

 



 

Agreement with the company AL LUAR, of Oman, for the distribution of Oil&Gas industrial hoses in Oman and in the Middle East countries.

Acordo com a empresa AL Luar, de Oman, para a distribuição de mangueiras industriais em borracha para petróleo e  Oil& Gas,  em Oman e nos países do Médio Oriente.

Accord avec la société AL LUAR, d'Oman, pour la distribution de tuyaux industriels Oil & Gas à Oman et dans les pays du Moyen-Orient.

 


Spain - Extremadura

 


 

Supplier of one of the largest groups of Cooperatives in Spain with Sun Flow flat hoses, mainly for drip irrigation of tomato crops.

Fornecedor de uma das maiores associações de Cooperativas de Espanha, com as mangas planas Sun Flow, utilizadas na rega gota a gota  de tomate.

Fournisseur de l'un des plus grands groupes de coopératives en Espagne avec Sun Flow tuyaux plats, principalement pour l'irrigation goutte a goutte du  tomate.


TENEFORTE CRISTAL
 

Supplier of one of Spain’s largest distributors of hoses, in Extremadura. Products: high quality  PVC garden hoses , pressure and technical hoses

Fornecedor de um dos maiores distribuidores de mangueiras de Espanha. Produto: mangueiras de jardim de alta qualidade, mangueiras de pressão e mangueiras industriais.

Fournisseur de l'un des plus grands distributeurs de l'Espagne de tuyaux, en Estrémadure. Produits: tuyaux d'arrosage en PVC de haute qualité et les tuyaux techniques de pression.

 


Mozambique

 
NaanDanJain lleva el riego subterráneo por goteo a los cultivos extensivos en Cataluña y permite ahorrar entre un 20% y un 30% en el consumo de agua y otro tanto en el de fertilizantes


 

Instalation of  irrigation systems on the largest drip  irrigation project, actually under construction in Mozambique. Product: drip irrigation and sprinkler irrigation kits of 1 hectare.

Instalação de sistemas de rega no que actualmente é o maior projecto de rega em construção em Moçambique. Produto: equipamento para gota a gota e kits para rega por aspersão de 1 hectare

Installation de systèmes d'irrigation sur le plus grand projet d'irrigation  goutte à goutte, actuellement en construction au Mozambique. Produit: irrigation goutte à goutte et kits d'irrigation d'arrosage de 1 hectare.
 

 



 

Supplier of Mozambique’s largest Oil & Gas  truck carrier. Product: 3” rubber hose for discharge of gasoline from trucks to the gas stations.

Fornecedor do maior transportador de Moçambique de combustíveis. Camiões cisterna para abastecer Estações de Serviço. Produto: mangueira de borracha de alta qualidade.

 Fournisseur du plus important transporteur  de Oil & Gas du Mozambique. Produit: tuyau en caoutchouc pour transfer de l'essence des camions vers les stations.

 

 


Cape Verde

 



 

Supplier of one of the largest irrigation companies in Cape Verde. Product: Naan irrigation equipment, valves, Helitene garden and agricultural hoses, Family Drip Kits for 500 m2.

Fornecedor de uma das maiores empresas de rega de Cabo Verde. Produtos: Equipamento de rega Naan, válvulas, mangueiras agrícolas e de jardim, conjunto Family Drip Kit para 500 m2.

Fournisseur de l'une des plus grandes entreprises d'irrigation au Cap-Vert. Produit: Naan équipements d'irrigation, vannes, Helitene jardin et tuyaux agricoles,  Kits familiales  de goutte à goutte pour 500 m2.
 
Vitor Correia de Azevedo

Export Manager

Tel.: +351 234 799 140

Cell phone Portugal : (+351) 962 993 309

Cell phone Moçambique : ( +258) 845701153

Cell phone Angola : (+244) 949370870
 

 
 
 

quinta-feira, 14 de agosto de 2014

Relax in Estoril. Have a drink at Piccadilly bar



O nome bar Piccadilly Circus foi escolhido pelas suas semelhanças com os tradicionais "PUBS" britânicos, situado no coração do Estoril, rodeado de hoteis e turismo. A sua exposição solar privilegiada é extremamente agradável para tomar um Aperitivo antes do Almoço ou Jantar, uma Cerveja, um Chá com Torrada ou Tosta Mista, um Batido, uma Bebida Espirituosa ou simplesmente provar um delicioso café.

quarta-feira, 13 de agosto de 2014

David Cameron está de férias em Cascais e foi ao mercado ver peixe



Quem foi esta terça-feira ao mercado de Cascais deparou-se com um visitante inusitado: David Cameron. O primeiro-ministro britânico está de férias em Portugal. Veja as fotos da visita.

  • Cameron visitou com a mulher o mercado de Cascais Pool
  • O primeiro-ministro cumprimentou a população Pool
  • O casal Cameron tem uma preferência pela bancada do peixe
  • Não se sabe o que Cameron e Samantha compraram AFP
  • O casal Cameron está impressionado com o peixe português FRANCISCO LEONG
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5

O primeiro-ministro britânico já está novamente em Portugal, onde deixou a família em férias no sábado, e foi ao mercado de Cascais ver o peixe e os crustáceos. Já no ano passado, Cameron tinha visitado o mercado de Aljezur quando esteve pela primeira vez de férias em Portugal.
Falava-se em Algarve, mas não havia certezas sobre o local escolhido este ano para o clã Cameron passar as suas férias. Agora já se sabe. David Cameron, a sua mulher e os seus três filhos estão em Cascais, e segundo o Daily Mail, estarão alojados num resort. À semelhança do que fez o ano passado no mercado de Aljezur, David Cameron e a mulher visitaram este ano o mercado de Cascais para apreciar o peixe e o marisco.
Britain's Prime Minister David Cameron (2nd L) and his wife Samantha (L) are pictured as they visit a seafood market while on holiday in Cascais in Portugal, on August 5, 2014. A British minister, Baroness Sayeeda Warsi, who was the first Muslim woman to sit in the Cabinet has resigned over the British government's policy on Gaza, she said Tuesday.  AFP PHOTO / FRANCISCO LEONG/POOL
Cameron parece impressionado com o tamanho do peixe português em Cascais
Terá sido já em Cascais que Cameron soube da demissão da sua ministra das Comunidades e da Fé, a Baronesa Warsi, que anunciou a sua saída do governo por não concordar com a política britânica sobre o conflito em Gaza e tecendo duras críticas ao executivo. O primeiro-ministro também foi criticado por ter passado um dia em Portugal no sábado e depois ter viajado para três cidades europeias diferentes, regressando em seguido ao país para continuar as férias em família.
Já no ano passado, Cameron e a sua família tinham rumado a Portugal, altura em que o primeiro-ministro e a mulher escolheram o Algarve para passar alguns dias. Aproveitaram a ocasião para visitar o mercado de Aljezur e novamente tirar fotografias junto ao peixe.
British Prime Minister David Cameron and his wife Samantha buy squid in a market while on holiday in Aljezur, in the southwestern coast of Portugal, on July 26, 2013. AFP PHOTO/POOL/ARMANDO FRANCA        (Photo credit should read ARMANDO FRANCA/AFP/Getty Images)
David e Samantha compraram lula em Aljezur nas férias de 2013
O primeiro-ministro tem vindo a visitar vários mercados, criando oportunidades fotográficas, para amenizar a imagem de “sofisticação” de que é acusado pela oposição do partido Trabalhista.
Cameron começou as férias de 10 dias no sábado e embora não se saiba quanto tempo ficará em Portugal, vai passar pelo sítio tradicional de férias da família, na Cornualha e ainda vai fazer um curto período de descanso na Escócia.