Alsace et Bastille

Alsace & Bastille - Conseil en Stratégie. Paris, Estoril
-Consultancy in Real Estate, Celebrity aviation, railway business, Consultancy in Export Strategy; E-mail: vitorpissarro.alsacebastille@Yahoo.fr or to Twitter adress Vitor Pissarro @VitorPissarro

segunda-feira, 2 de fevereiro de 2015

Cidadania

É residente estrangeiro em Cascais? Participe na sessão de 07.02 | Are you a foreigner living in Cascais? Join us !

30.01.2015
Sabia que no concelho residem pessoas de 118 nacionalidades diferentes? Venha falar-nos da sua vivência em Cascais, de como foi a sua integração, daquilo que é tão importante que exista, o que gostaria que fosse melhorado.
Are you a foreigner living in Cascais? Did you know Cascais is the home of 118 different nationalities? Come and talk to us about your life in Cascais, how was your integration, what is so important here for you and what do you think can be improved.
 
Saber mais sobre o acolhimento e integração das comunidades estrangeiras no concelho é o objetivo do Plano Municipal para a Integração dos Imigrantes. | To know more about the reception and integration of foreign communities in the county is the goal of Municipal Plan for Immigrant Integration.
 
Até dia 7 de fevereiro, a Câmara Municipal de Cascais está a promover, nas quatro freguesias, sessões abertas à participação de munícipes, nas quais são esperados contributos para a construção deste plano. | Until February 7, the Municipality of Cascais is promoting in four parishes, sessions open to the participation of citizens, in which contributions are expected to build this plan.
 
As inscrições são feitas aqui | Registrations here
 
Caso não possa estar presente poderá utilizar o email pmiic@cm-cascais.pt para enviar as suas sugestões relacionadas com a sua experiência enquanto cidadão estrangeiro residente em Cascais. | If you cannot attend you can use pmiic@cm-cascais.pt email to send your suggestions related to your experience as a foreign resident in Cascais.
 
A próxima ronda de reuniões decorre dia 7 de fevereiro nos seguintes horários e locais: | The next round of meetings happens on February 7 at the following locations:
 
10h00
 Salão dos Bombeiros Voluntários de Alcabideche, Rua Bombeiros Voluntários 159 e 159 A, 2645-030 Alcabideche
 Associação Juvenil Rota Jovem, Largo do Mercado -  2750-431 Cascais 
 Pavilhão do Complexo Desportivo de Massapés, Rua Principal - Bairro Massapés, Tires
 Centro Comunitário de Carcavelos, Avenida do Loureiro 394, 2775-599, Carcavelos

Sem comentários:

Enviar um comentário